1. | GET THERE | کامیاب ہونا ۔ اپنا مقصد حاصل کرنا ۔ |
2. | CATTLE DO NOT DIE BY THE CURSES OF CROWS | کوّے کے کوسنے سے مور نہیں مرتے ۔ |
3. | HE THAT SPARES THE BAD INJURES THE GOOD | بُروں کو سزا نہ دینا بھلوں کے حق میں کانٹے بونا ہے ۔ |
4. | OFF THE HOOKS | خراب ۔ مردہ ۔ |
5. | BINDS ARE ENTANGLED BY THEIR FEET AND MEN BY THEIR TONGUE | پرندے بے بس ہوتے ہیں تو ٹانگوں کے بس اور انسان زبان کے بس ۔ |
6. | TO PULL A GOOD OAR | اچھا آدمی بننا ۔ |
7. | CONSTANT DROPPING WEARS AWAY THE STONE | روز کے ٹپکے سے پتھر بھی گھس جاتا ہے ۔ |
8. | TO TAKE UP A QUARREL | جگھڑے کا فیصلہ کرنا ۔ |
9. | ONE LIE DRAWS TEN AFTER IT | ایک جھوٹ کے پیچھے دس جھوٹ اور بولنے پڑتے ہیں ۔ |
10. | LIKE A HOG, HE DOES NO GOOD TILL HE DIES | بے مصرف زندگی ! ۔ |
11. | IT IS NOT ALLOWABLE TO BUILD UPON YOUR OWN LAND THAT WHICH MAY DO AN INJURY TO ANOTHER | اپنے حقوق کو اس طریقے سے استعمال مت کرو کہ دوسروں کو نقصان پہنچے ! ۔ |
12. | HE BECOMES MORE ILL THROUGH REMEDIES | مرض بڑھتا گیا جوں جوں دوا کی ۔ |
13. | FIRE OUT | معطل کر دینا ۔ |
14. | MANY WOULD HAVE BEEN WORSE IF THEIR ESTATES HAD BEEN BETTER | بہت سے اشخاص ایسے ہیں جن کی مالی حالت اگر بہتر ہوتی تو ان کی اخلاقی حالت بدتر ہوتی ۔ |
15. | NOTHING CAN BE MADE OUT OF NOTHING | جب کچھ ہے ہی نہیں تو نکلے گا کیا ؟ |
16. | MUCH PRAYING, BUT NO PIETY | آٹھ پہر عبادت میں مصروف اور اللہ ترسی نام کو نہیں ۔ |
17. | THE WISEST MAKE MISTAKES | غلطی کس سے نہیں ہوتی ! ۔ |
18. | WHEN THE ANGRY MAN COMES TO HIMSLEF, THEN HE IS ANGRY WITH HIMSELF | جب غصہ اُترتا ہے تو انسان کو اپنی غلطی کا احساس ہوتا ہے ۔ |
19. | GUESTS THAT COME BY DAY LIGHT ARE BEST RECEIVED | جو مہمان وقت پر آتے ہیں ان کی قدر زیادہ ہوتی ہے ۔ |
20. | POINT OF ORDER | اصول کا سوال ۔ |