1) returnNoun
|
|
A coming to or returning home. On his return from Australia we gave him a welcoming party. | واپس آنا موڑنا |
2) returnVerb
|
|
Give back. Render money. | واپس کرنا |
3) returnNoun
|
|
The occurrence of a change in direction back in the opposite direction. | واپس آنا مخالف سمت میں موڑنا |
4) returnVerb
|
|
Go back to a previous state. We reverted to the old rules. | واپس پلٹ آنا |
5) returnVerb
|
|
Go back to something earlier. This harks back to a previous remark of his. | پہلی صورت حال کی طرف پلٹ جانا واپس ہونا |
6) returnNoun
|
|
The income or profit arising from such transactions as the sale of land or other property. The average return was about 5%. | پیداوار
منافع |
7) returnVerb
|
|
Bring back to the point of departure. | واپس بھیجنا |
8) returnNoun
|
|
Happening again (especially at regular intervals). The return of spring. | دوباری آنا دوبارہ ہونا پھر ہونا |
9) returnNoun
|
|
A quick reply to a question or remark (especially a witty or critical one). It brought a sharp rejoinder from the teacher. | ترکی بہ ترکی جواب دینا جواب حاضر جوابی فوری جواب فوری جواب دینا منہ توڑ جواب کسی سوال کا فوری جواب |
10) returnVerb
|
|
Answer back. | جواب میں دینا جواب دینا |
11) returnVerb
|
|
Be restored. Her old vigor returned. | پہلی حیثیت حاصل کرنا |
12) returnVerb
|
|
Pay back. Please refund me my money. | رقم واپس دینا واپس ادا کرنا |
13) returnVerb
|
|
Pass down. Render a verdict. Deliver a judgment. | دینا |
14) returnVerb
|
|
Elect again. | دوبارہ منتخب ہونا |
15) returnVerb
|
|
Be inherited by. The estate fell to my sister. The land returned to the family. The estate devolved to an heir that everybody had assumed to be dead. | سپرد ہونا ورثے میں ملنا وراثتا پہنچانا |
16) returnVerb
|
|
Give or supply. The cow brings in 5 liters of milk. This year's crop yielded 1,000 bushels of corn. The estate renders some revenue for the family. | دینا |