4001. | IF YOU LIE UPON ROSES WHEN YOUNG, YOU WILL LIE UPORI THORNS WHEN OLD | لڑکپن کھیل میں کھویا ، جوانی پیٹ بھر سویا ، بڑھاپا دیکھ کر رویا ! ۔ |
4002. | KNAVES ARE IN SUCH REPUTE THAT HONEST MEN ARE ACCOUNTED FOOLS | بدمعاشوں کا اس قدر شہرہ ہے کہ دیانتدار غریب بیوقوف سمجھے جاتے ہیں ۔ |
4003. | A BARGAIN IS AFTER ALL A BARGAIN | قول ہارنا مَردوں کا کام نہیں ۔ |
4004. | FROM THE BOTTOM OF ONE,S HEART | بہت خلوص ۔ |
4005. | HE THAT CHEATETH IN SMALL THINGS IS A FOOL; BUT IN GREAT THINGS IS A ROUGE | جو چھوٹی باتوں میں بے ایمانی کرے وہ بیوقوف ہے لیکن جو بڑی چیزوں میں بے ایمانی کرے وہ بیوقوف نہیں مکار ہے ۔ |
4006. | ONE MUST DRAW BACK IN ORDER TO LEAP BETTER | اچھی چھلانگ لگانے کے لئے ذرا سا پیچھے ہٹنا ضروری ہے ۔ |
4007. | GOD WORKS IN MOMENTS | اللہ کو اپنا جلوہ دکھاتے دیر نہیں لگتی ۔ |
4008. | THE JOLLY FOOL | خوش شخص ۔ |
4009. | EVEN ILL-LUCK IS GOOD FOR SOMETHING IN A WISE MAN`S HEAD | دانا آدمی مُصیبت سے بھی ایک نہ ایک فائدہ اٹھا لیتا ہے ۔ |
4010. | MANY A DROP MAKES A SHOWER | قطرہ قطرہ شود دریا ! ۔ |
4011. | GOLD IS DUST THAT BLINDS ALL EYES | دولت سب کو اندھا کر دیتی ہے ۔ |
4012. | MAN IS MORTAL | انسان فانی ہے ۔ |
4013. | FRETTING CARES MAKE GREY HAIRS | فِکر بال سفید کر دیتا ہے ۔ |
4014. | HUMPTY DUMPTY | چھوٹا اور موٹا ۔ |
4015. | TURN ASIDE | الگ ہونا ۔ |
4016. | MAKE A LIP | بد مزاج ہونا ۔ |
4017. | MAY IT PLEASE YOU | عا جزا نہ درخواست ۔ |
4018. | GOD GIVES ALL THINGS TO INDUSTRY | محنتی کو اللہ سب کُچھ دیتا ہے ۔ |
4019. | LOVE KNOWS NO RULE | عشق ہر قسم کی قید و بند سے آزاد ہے ۔ |
4020. | LET LOOSE | آزاد کر دینا ۔ |